|
|
Ich besuchte Israel, um mich dem Konflikt auszusetzen, den das Land auszeichnet und der meine Urteilsfähigkeit im selben Maß übersteigt, wie schwerwiegende persönliche Konflikte. Ich kam als Künstlerin mit dem Vorhaben nicht zu urteilen sondern zu schauen. Aus dem was ich vorfand formte ich Klumpen und betrachtete sie. Erstaunt stellte ich fest wie viel Schönheit sich in ihnen verbirgt, trotz Schmerz und Unverständnis, trotz aller Tabus. Ich bemerkte wie viel Zartheit hinter dem Nichtverstehen steckt, wie viel Humor hinter dem Sich Zeigen.
I visited Israel, to expose myself to the conflict that characterizes the country. These overwhelm me as much as serious personal conflicts. I came as an artist with the project to look, not to judge what would have been impossible. From what I found, I formed clumps and looked at it. Astonished, I realized how much beauty is hidden in them, in spite of pain and misunderstanding, despite all the taboos. I noticed how much tenderness is laying behind the lack of understanding of how much humor behind the showing yourself. |